Pop-up-Store "Alte Metzgerei"

Einzelhandel
Kurzfristiges Unternehmen im leerstehenden Geschäftsraum. 

Vom 3. Juli bis 14. August 2025 nutzt "Vintage Mode" die Räumlichkeiten für das Pop-Up.

Ab 25. August eine besonderes Fotoprojekt mit Daryna Likht -> Zum Programm der Veranstaltungsreihe / Event Programme

1. Eröffnung, Kennenlernen und Ausstellung „Geheime Gärten von Daryna Likht“
Opening, Networking and Exhibition “My Secret Gardens” by Daryna Likht
Datum / Date: 27. August 2025, 18:30
Uhrzeit / Time: 18:30.
Beschreibung / Description: Eröffnung der Veranstaltungsreihe, gegenseitiges Kennenlernen und Präsentation der Fotoausstellung „Geheime Gärten von Daryna Likht“.
Opening of the event series, networking and presentation of the photo exhibition “My Secret Gardens” by Daryna Likht.

2. Business, Fotografie, Kunst – Was verbindet sie?
Business, Photography, Art – What connects them?
Oder: Wie man in Zeiten von KI einzigartigen und wirkungsvollen Content entwickelt
Or: How to create unique and impactful content in the age of AI
Datum / Date: 29. August 2025
Uhrzeit / Time: 17:00,  Dauer: 2–2,5 Stunden. Duration: 2–2.5 hours.
Beschreibung / Description: Kurze Lecture mit Beispielen und ein praktischer Workshop, bei dem die Teilnehmenden ein Moodboard für den Content ihrer Unternehmen entwickeln. 
Zielgruppe: Unternehmer*innen. 
Teilnahmegebühr/ Participation fee: free.
A short lecture with examples and a hands-on workshop where participants will create a mood board for their business content. Duration: 2–2.5 hours.

3. Date mit der Stadt – Fotospaziergang
Date with the City – Photo Walk
Datum / Date: 2. September 2025
Uhrzeit / Time: 17:00,  Dauer: 2–2,5 Stunden. Duration: 2–2.5 hours.
Beschreibung / Description: Gemeinsamer Fotospaziergang zur Entdeckung der Ästhetik der Stadt durch die Kameralinse. Neben Stadtaufnahmen entstehen auch Portraits der Teilnehmenden. Die spannendsten Bilder werden bei der Abschlussveranstaltung in einer Pop-up-Ausstellung gezeigt. Dauer: ca. 2 Stunden.
A joint photo walk to discover the city’s aesthetics through the camera lens. In addition to city shots, portraits of participants will be taken. The most exciting photos will be presented at the closing pop-up exhibition. Duration: approx. 2 hours. 
Teilnahmegebühr/ Participation fee: free
 
4. Zwei Fototage für lokale Unternehmen
Two Photo Days for Local Businesses
Datum / Date: wird noch bekannt gegeben / to be announced
Beschreibung / Description: An zwei Tagen werden mehrere Fotoshootings für Unternehmen in der Stadt zu Sonderkonditionen (ca. 50 Euro) durchgeführt. Genaue Informationen folgen.
Over two days, several photo shoots for local businesses will be carried out at special rates. 
Time and date by appointment.

5. Workshop zur Gestaltung von Blumenarrangements
Flower Arrangement Workshop
Datum / Date: 4. September 2025 (Donnerstag / Thursday)
Uhrzeit / Time: 16:00 Dauer: ca. 3 Stunden. Duration: approx. 3 hours. 
Beschreibung / Description: Kreativer Workshop mit kleinen Snacks und Blumenlimonade in einer freundlichen, ästhetischen Atmosphäre. Im Anschluss Portraitfotosession in der Stadt. 
Creative workshop with light snacks and floral lemonade in a friendly, aesthetic atmosphere. Followed by a portrait photo session in the city. 
Teilnahmegebühr/ Participation fee: 15 Euro

6. Abschluss und Pop-up-Ausstellung zum Fotospaziergang „Date mit der Stadt“
Closing and Pop-up Exhibition of the Photo Walk “Date with the City”
Datum / Date: 6. September 2025 (Samstag / Saturday)
Uhrzeit / Time: 15:00
Beschreibung / Description: Präsentation der besten Bilder aus dem Fotospaziergang „Date mit der Stadt“ in einer spontanen Pop-up-Ausstellung. Gemeinsamer Ausklang der Veranstaltungsreihe.
Presentation of the best photos from the “Date with the City” photo walk in a spontaneous pop-up exhibition. A shared finale to the event series.

Außerdem wird die Alte Metzgerei als kreatives Fotostudio dienen. An allen Veranstaltungstagen und nach vorheriger Terminvereinbarung. 
Also, Alte Metzgerei will operate as a creative photo studio on all event days and by appointment. 

Öffnungszeiten

Donnerstag von 10.00 bis 14.00 Uhr.
Freitag von 14.00 bis 18.00 Uhr.
Samstag von 10.00 bis 14.00 Uhr.

Ausstattung und Merkmale
Deutsch
Barzahlung
Anreise

Von Regensburg aus erreichen Sie Bad Kötzting mit dem Auto über die A 3 (Regensburg – Passau), die B20 (über Cham) und die B 85 oder über die B 16 und die B 85. Von Amberg aus benutzen Sie die B 85, von Weiden aus die A 93 und die B 85 (über Cham) oder die B 22 (bis Cham) und die B 85. Von Deggendorf aus fahren Sie auf der B 11 und der B 85 (über Viechtach).

Mit dem Zug erreichen Sie Bad Kötzting von Norden und Westen über Nürnberg, Schwandorf und Cham. Von Süden erreichen Sie uns über Regensburg, Schwandorf und Cham.

Die nächstgelegenen Flughäfen sind in München und Nürnberg.

Quelle:

destination.one

Organisation:

Landratsamt Cham

Zuletzt geändert am 15.08.2025

ID: p_100252296